在录音时林总和黎总全程监控,等到虞婉怡从台上下来后,他们都向她表示了感谢。</p>
“虞小姐,这次真的是太感谢你了。要不是这次你来录制这首歌,我们还没机会和马先生合作这么伟大的交响曲呢!”</p>
是的,他们用了‘伟大’这两个字。</p>
这首交响曲已经被新大陆联盟的各个阶层广泛地认为是新大陆的音乐名片。要不是马修是东国人,他们都想授予他明年的阿隆索大奖。</p>
这个大奖是授予对于新大陆文化做出伟大贡献的新大陆人的奖项,每两年评奖一次。</p>
据小道消息称,明年的阿隆索奖会空缺,就是为了向马修致意。</p>
虞婉怡对此是没什么概念的,毕竟不是搞这一行的。</p>
不过这并不妨碍她对马修的崇拜。</p>
在录音现场之外,她也旁听完了整首交响曲的演奏。</p>
在乐队演奏完后,所有人都起立向马修致敬。</p>
就在大家认为乐曲完结时,马修却说,</p>
“先别急着放松,我们再来录一段第二乐章的纯音乐版。还有,明天再来录同一首歌,莱丁语版的。”</p>
自然是马修说什么就是什么了,乐手们又一次地拿起了乐器,和马修一起重新演奏了一遍第二乐章。</p>
“先生们,我想,下一次即使没有我你们也可以在黎总的带领下完美地演奏出这首曲子了。”</p>
热烈的掌声从剧场的各个角落中爆发出来,向马修表示感谢。</p>
午饭时马修,虞婉怡和林总他们一起捧着盒饭,</p>
“不好意思,我临时想到了点东西,下午又要麻烦你们了。”</p>
“不麻烦,我们喜欢麻烦。”</p>
“就是我想把莱丁语版的演唱也录出来,这样就齐了。婉怡你没问题吧?”</p>
虞婉怡比了个OK的手势,这还是她从秦紫云这里学到的。</p>
这首歌的莱丁语版本的发音似乎更契合乐曲,而且其中使用的语言也相当简单,有小学程度的水平就差不多能把所有词给认出来了。</p>
这首歌地球上莺歌岚语版的作者正是德沃夏克的学生威廉阿姆斯费舍尔,但是他的原作是把第二乐章的曲调进行了修改。</p>
而马修现在凭借他对这首交响曲的彻底掌握而重新对这首歌进行了编曲——其实也算不上编曲,因为他只是在演奏第二乐章的时候让它变得更适合演唱了而已。</p>
下午录制得异常顺利,因为这个是单独把第二乐章拿出来来录的,两遍,20分钟就解决了。</p>
至此,虞婉怡的第二张专辑《念故乡》就全部录制完毕。</p>
一共是10+2首歌,多出来的两首是奥语版的《容易受伤的女人》,另一首就是莱丁语版的《Goinghome》。</p>