第420章 《维特》没问题(2 / 2)

不过白天马修睡得有点多了,在陪着御姐睡了会后就起来干活了。</p>

那篇《一个女人一生中的二十四小时》论长度还要超过《一个陌生女人的来信》,耗时肯定长了。</p>

正当马修在慢慢输出时,御姐的电话响了,正式来自主编的。不过马修可没这个兴趣接,就趁着有电话铃声的时候暂停了录制,免得录进声音——这不是告诉主编他们两个在一起吗?</p>

经过了大半夜的奋战,马修终于完成了万把字的内容。后,就抱着御姐睡到大天亮。</p>

虽然只睡了4个小时,对马修毫无影响,但他还是假装睡眠不足的样子。</p>

上午御姐就拖着他直奔白登书屋的总部去了。</p>

现在有两篇现成的中篇,还有一篇正在进行中,先把那两篇给落实了。今天就是要去书屋看看调查进行得怎么样了。</p>

而且在出版社,马修的写作速度可以达到最高。完全不需要录音这个中间环节,只要马修口述,白登书屋的工作人员就能立刻将太转化成文字。</p>

在出版社那些编辑们都对马修的才情,尤其是对人心理的描写都赞不绝口。当着格洛丽亚的面,他们虽然没有直截了当地八卦,但还是旁敲侧击了一番。</p>

“马修先生,没想到您一个男人能如此把握女性的心理,这太让我佩服了。”</p>

“马修先生我们想说,您的作品源于实践却高于实践!”</p>

“马修先生,这少年时期的爱情还真是令人难以遗忘啊!”</p>

御姐一听就明白这些人想变着法地打听这些是不是马修的亲身经历。</p>

“行了,你们也别使用迂回战术了。我可以告诉你们,这些都是马修根据我提供的线索,然后进行艺术转换而成的。”</p>

虽然只是在《二十四小时》一文中找到了有相似内容的故事,但这一点都不妨碍马修‘栽赃’到御姐身上。</p>

反正‘栽赃’到她身上绝对不会有人说闲话,而且有些东西的确能够找到有那么一点相似的地方。这样一来马修的作品就有了合理的来源。</p>

所以马修毫不犹豫地赞同了御姐的话,</p>

“当然,汉密尔顿小姐给了我足够的灵感,她只要和我在一起,我就要求她向我讲述一些新大陆和莱丁的的奇闻轶事。如果有些和我的大脑里的某些东西产生了共鸣,我就会立刻把内容加以整合然后开始构思一个合适的故事。”</p>

显然这个解释是非常站得住脚的。</p>

等到马修休息的间隙,主编和御姐特意和他说了这几本文学书的出版意见。</p>

“马修你先告诉我,像这样的文章你还有吗?”</p>

“天哪!我的好小姐,你把这些东西当成什么了?如果不是有特定的触发条件我怎么可能会有这种想法呢?”</p>

“好吧,不过我还是想和你说一声,我们经过调查发现,的确维特的最后自杀会让人诟病,但大家普遍认为也真是维特的自杀让本文得到的最后的升华,就像那位陌生女人以及她的孩子必须死一样。”</p>

“所以我们一致认定这是不可或缺的一部分,它是必须保留的。而且根据专业公司给出的解释,因为你的维特生活的时间和现代相差甚远,那么他们要模仿就缺乏了物质基础。</p>

当然你最后写维特是用枪自尽的,但现代人一般不太可能用枪自尽,所以这一点也会被排除。”</p>

“既然你们没问题,那我更不会有问题!”</p>